Etiquetas

1976 1985 1995 1996 1997 2001 2002 2016 abuela aburrido academicos Afganistán africa Albert Sánchez Piñol Aldous Huxley alegoría Alemania Alessandro Baricco Alexandría alienación amazonas america amistad amor anarquismo Andes Angola Antoine Saint-Exupéry António Lobo Antunes arge Argentina arte Atwood Auster austríaco Autoficción autor autoritarismo autostop aventura Barcelona Barnes Beatnik benedetti Berlin Biafra biologia Bioy Casares Borges Boston brasil Bruce Chatwin Buechner Buenos Aires Bukowski caballos Camilo Jose Cela campo canada canguru Cannery row capitalismo Carlos Castaneda Castaneda catalan Catalunya cesar aira César Aira chatwin Chile Chimamanda Ngozi Adichie chinos ciencia ficcion Ciencia Ficción ciudad civilizacion clases sociales clasico clásico cocina Coetzee colombia colonialismo colores comunismo Congo consciencia contemporáneo crisis economica critica social crotos cuento cuentos cuentos cortos cuidad culpa y inocencia cultura D.H. Lawrence daniel Kehlmann darwinismo Dave Eggers depresión derecho desaparecidos desarollo desgracia detectives dialogo diario dictadura dinero distopia distopia/utopia Dostojewskij Douglas Adams drogas Egipto Enrique Vila-Matas escritura espacio urbano España espionaje estados unidos estadounidense estilo de escritura moderna Estonia evolucion exilio existencialismo familia fantasia fantastica fantástico fauna felicidad feminismo Fernando Pessoa ficción Fogwill Francia futbol futuro Gabriel García Márquez gales gemelos geografia George Orwell Glavinic Goethe Gonçalo M. Tavares Graham Greene Greene guerilla guerra guerra civil Guerra Civil Espaniola guerrilla Handke Harry Hole Haruki Murakami Helena Corbellini Henry Trujillo Herman Koch Hermann Hesse Herrndorf hippie hippies historia holandés homosexualidad Houellebecq humor identidad idioma ilustrado imigracion india indigenas infancia infantil inglaterra ingles inmigrantes intercultural intriga Irak Irán Isla Islam Italia italiano Jack Kerouac Jo Nesbo John Irving john steinbeck joseph conrad jovenes Juan José Millás Juan Pablo Villarino Juan Rulfo Julian Barnes juvenil kafka kafkiano Kehlmann latino latinoamericano Lawrence Durell lenguaje Levrero libros lisboa literatura africana literatura alemana literatura pop London lunfardo Luxemburgo Mairal Malvinas Manuel da Silva Ramos mar Marc-Uwe Kling Margaret Atwood Mario Levrero Mario Vargas Llosa Mazzantini memoria meta-ficcion mexico minirelatos mitologia mitología moçambique moderno Montevideo moral mujer mujeres multiculturalismo Munich Murakami navegar Nicaragua Niccolò Ammaniti Nigeria no vale la pena nomada nómada nómadas nomadismo non-fiction novela novela corta novela de barrio novela negra nueva novela latinoamericana Nueva York obrero occidente Octavio Paz okupas Olguín onetti Oriente oso ostracismo Osvaldo Baigorria otro libro aleman Pablo Ramos parabola Paris partido comunista pastiche Patagonia Pedro Paramo. latinoamericano percepción periodismo persia peru Perú playa poesia poesía policíaca policial poligamia Politica ficcion porcelana portugal portugues Premio Nobel prostitucion psicoananalisis puerto Puig racismo Rafik Schami raza Re-lectura realismo realismo magico realismo. cela Reino Unido relato religion República Dominicana rio ritual de pasaje Robert Musil rui zink Rusia sabiduria Sacheri Saer satira Schnitzler Sergio Olguín serie: O reino sexo sexualidad siglo XX sigloXIX simulacro Siria sistema escolar Skármeta soledad Sudafrica Suecia sueño surrealismo Tango Tomás Eloy Martínez tremendismo trilogía involuntaria triologia truco Trujillo turismo unicornios uruguay utopia politica vagabundo vagabundos vargas llosa vejez viaje viajero vida y muerte. vide de campo Viena vigilancia villa de miseria violencia violencia domestica violencia sexual zadie smith

16 agosto, 2015

Mário de Carvalho - Era bom que trocassemos umas ideias sobre o assunto (1995)

Adquisición del monte de ofertas de segunda mano en la feria de libro, fue el primer libro que leí del autor y valga juego de palabras lo leí en las vacaciones debajo de carvalhos (robles).

Tenia un poco de miedo que fuese dificil de entender, porque lo leí en portugués y porque me faltan todavía conocimientos históricos y culturales de este país. Pero se entiende bien, aunque fue por lejos el libro que me hizo anotar más vocabulario desconocido, llené varias hojas. El autor mismo que habla al lector explícitamente varias veces y lo informa y va comentando las técnicas narrativas que usa, hasta se burla de las manuales de escribir novelas, insinúa por ahí que usa un diccionario de sinónimos y se queja del empobrecimiento del uso cotidiano de la lengua portuguesa. Normalmente me cae muy mal cuando los autores hacen esto, yo como lectora quiero ser observadora que pasa inadvertida y no quiero que el autor me dirija la palabra y me diga, dejese llevar por la mano. En este caso me causó gracia, de Carvalho lo hace bien pensado, pero aún así me parece que abusa un poco, es como si usasse el mismo chiste tres veces.

En la contratapa se lee: "Advertência: Este livro contém particularidades irritantes para os mais acostumados. Ainda mais para os menos. Tem caricaturas. Humores. Derivações. E alguns anacolutos".

De Carvalho cuenta aqui la historia de dos hombres, por un lado está Joel Strosse que después de una vida apolítica, aburrida tiene algo como una pequeña midlife crisis, se recuerda de sus admirados colegas de la universidad y siente que entrar al partido comunista le dará sentido en la vida. Sigue al avante! y se prepara mentalmente para militar.

Jorge Matos, profesor y antiguo colega de facultad de Joel, se encuentra en una situación de vida bastante similar - el lector sabe entonces que éste era uno de los personajes centrales de la revolta de estudiantes en aquel entonces y sigue miembro del partido, pero más por inercia que por convicción. 

Un encuentro al azar en el balneario lisboeta después de veinte años sin verse llega a imponer movimiento a los asuntos pendientes. No falta la adolescente pícara que se mete en todo y inteligentemente da vuelta las cosas para sacar provecho. Pronto llega a la luz entonces que ni el partido es santo, ni los dos hombres ciudadanos conscientes (de clase).
En el último capítulo pronuncia lo que ya era obvio, la cuestión fundamental de la novela "Que signífica, hoy en día, ser comunista?"

En mi opinión la historia es divertida sí, tampoco tanto como lo describen las reseñas que andan por el Internet, no solté carcajadas, pero me entretuvo bien. Lo encuentro algo parecido con Rui Zink, pero mas complejo y en este caso, más político. Lo recomiendo, pero más como novela común que como novela de humor o sátira. Me parece bien lograda, apenas tengo para criticar que Joel y Jorge son dos nombres tan iguales que varias veces tuve que releer el párrafo para entender quien era que estaba hablando ahora. Y bueno, al final deja algunos cabos sueltos, pero eso no incomoda el total.

Leí que el autor, que publicaba novelas incesantemente durante décadas, es uno de ellos que lucharon en la resistencia al regime, estaban presos durante la dictadura, y se vieron obligados a huir. Sabiendo eso me parece increíble que puede retratar la lucha política con tanto humor. Ahora bien, no puedo decir como le caería la novela a un miembro del PCP.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Translate