Etiquetas

1976 1985 1995 1996 1997 2002 2016 abuela aburrido academicos Afganistán africa Albert Sánchez Piñol Aldous Huxley alegoría Alemania Alessandro Baricco Alexandría alienación amazonas america amistad amor anarquismo Andes Angola Antoine Saint-Exupéry António Lobo Antunes arge Argentina arte Atwood Auster austríaco Autoficción autor autoritarismo autostop aventura Barcelona Barnes Beatnik benedetti Berlin Biafra biologia Bioy Casares Borges Boston brasil Bruce Chatwin Buechner Buenos Aires Bukowski caballos Camilo Jose Cela campo canada canguru Cannery row capitalismo Carlos Castaneda Castaneda catalan Catalunya cesar aira César Aira chatwin Chile Chimamanda Ngozi Adichie chinos ciencia ficcion Ciencia Ficción ciudad civilizacion clases sociales clasico clásico cocina Coetzee colombia colonialismo colores comunismo Congo consciencia contemporáneo crisis economica critica social crotos cuento cuentos cuentos cortos cuidad culpa y inocencia cultura D.H. Lawrence daniel Kehlmann darwinismo Dave Eggers depresión derecho desaparecidos desarollo desgracia detectives dialogo diario dictadura dinero distopia/utopia Dostojewskij Douglas Adams drogas Egipto Enrique Vila-Matas escritura España espionaje estados unidos estadounidense estilo de escritura moderna Estonia evolucion exilio existencialismo familia fantasia fantastica fantástico fauna felicidad feminismo Fernando Pessoa ficción Fogwill Francia futbol futuro Gabriel García Márquez gales gemelos geografia George Orwell Glavinic Goethe Gonçalo M. Tavares Graham Greene Greene guerilla guerra guerra civil Guerra Civil Espaniola guerrilla Handke Harry Hole Haruki Murakami Helena Corbellini Henry Trujillo Herman Koch Hermann Hesse Herrndorf hippie hippies historia holandés homosexualidad Houellebecq humor identidad idioma ilustrado imigracion india indigenas infancia infantil inglaterra ingles inmigrantes intercultural intriga Irak Irán Isla Islam Italia italiano Jack Kerouac Jo Nesbo John Irving john steinbeck joseph conrad jovenes Juan José Millás Juan Pablo Villarino Juan Rulfo Julian Barnes juvenil kafka kafkiano Kehlmann latino latinoamericano Lawrence Durell Levrero libros lisboa literatura africana literatura alemana literatura pop London lunfardo Luxemburgo Mairal Malvinas Manuel da Silva Ramos mar Marc-Uwe Kling Margaret Atwood Mario Levrero Mario Vargas Llosa Mazzantini memoria meta-ficcion mexico minirelatos mitologia mitología moçambique moderno Montevideo moral mujer mujeres multiculturalismo Munich Murakami navegar Nicaragua Niccolò Ammaniti Nigeria no vale la pena nomada nómada nómadas nomadismo non-fiction novela novela corta novela de barrio novela negra nueva novela latinoamericana Nueva York obrero occidente Octavio Paz okupas Olguín onetti Oriente oso ostracismo Osvaldo Baigorria otro libro aleman Pablo Ramos parabola Paris partido comunista pastiche Patagonia Pedro Paramo. latinoamericano percepción periodismo persia peru Perú playa poesia poesía policíaca policial poligamia Politica ficcion porcelana portugal portugues Premio Nobel prostitucion psicoananalisis puerto Puig racismo Rafik Schami raza realismo realismo magico realismo. cela Reino Unido relato religion República Dominicana rio ritual de pasaje Robert Musil rui zink Rusia sabiduria Sacheri Saer satira Schnitzler Sergio Olguín serie: O reino sexo sexualidad siglo XX sigloXIX simulacro Siria sistema escolar Skármeta soledad Sudafrica Suecia sueño surrealismo Tango Tomás Eloy Martínez tremendismo trilogía involuntaria triologia truco Trujillo turismo unicornios uruguay utopia politica vagabundo vagabundos vargas llosa vejez viaje viajero vida y muerte. vide de campo Viena violencia violencia domestica violencia sexual zadie smith

27 diciembre, 2013

George Orwell - Animal Farm - Rebelión en la granja (1945)




Hace poco comentabamos esta novela corta o fábula en una charla alrededor de la estufa a leña, discutiendo fuertemente que tipo de personaje es nuestro favorito y porque. Y un amigo comentó primero tímidamente después cada vez más decidido que no la conocía y no veía porque se debería conocer. Bueno, es un clásico, por eso. No pienso que hay que leer todos los clásicos, ni mucho menos que hay que gustar de todos los clásicos, pero sí creo que hay ciertos libros claves que nos gustan a un mínimo común denominador y no conocerlos o haber escuchado de ellos es como decir que a uno no le importa a uno conocer la historia de su país o continente o cultura. Igual seguramente hay mucho que me falta conocer a mí también.
En realidad no sé porque no leí el libro mucho antes, supongo porque de chiquita vi la version disney muchas veces y siempre asumía que ya conocía la historia (aunque no me acordaba de nada excepto de que los chanchos eran malos) o porque en el secundario los profes hablaron tan bien de el.
La novela está buenísima, para los que no la conocen, breve resumen: Se trata de un grupo de animales de una granja que expulsa a los humanos y crea un sistema de gobierno propio, donde pretenden que no haya más explotación humana sino igualdad. Fue escrita durante la segunda guerra mundial y publicada en 1945. Como es una fábula, cada animalito representa a un grupo social real, así que los cerdos son los bolcheviques. El cerdo Mayor quien un día tuvo la idea original de que la revolución representa a Lenin o también a Marx. En vez de anti-capitalista, son anti-humanas y hasta las banderas se parecen. Inventan y establecen himno, lemas, feriados y actos oficiales.
El dueño de la granja, el señor Jones, sería el zar (o signifíca todo el sistema de reyes y similar), el cerdo Napoleón, que toma el poder sería Stalin. Boxer, el simpático caballo trabajador, siempre convencido de trabajar más, representaría al proletariado, si algo sale mal, recurre a su lema "Trabajaré más duro". El burro Benjamín es la clase intelectual, quien se da cuenta de toda la manipulación, pero es pésimista y no hace nada que observar todo y decir que antes y después y siempre estaba todo mal.  Los perros son la policía secreta stalinista, que protegen a los cerdos.  Y así uno se divierte adivinando quien es quien (es bastante obvio igual). Hay de todo, vacas, ovejas, cabras, gatos, gallinas, palomas, un cuervo, un gallo y ratones.

Es un libro excelente para niños (quizas en un variante un poco menos cruel) y adultos. Me sorprende lo bien que Orwell observa su alrededor y escribe en el medio de europa en guerra.

Es un recomendado total! Porque no hay más gente que escribe fábulas?


25 diciembre, 2013

Håkan Nesser - "Kvinna med födelsemärke" (=mujer con lunar) (Suecia, 1996)


Título original "Kvinna med födelsemärke" (=mujer con lunar) de 1996 es una parte de la serie del comisario Van Veeteren, de la que leí dos: Carambole (1999) y Ewa Morenos fall (2000), si recuerdo bien. Me gustaron mas o menos, no recuerdo mucho. No los tengo en el blog porque los leí en el 2012 o 2011. Salieron 10 libros en esta serie y se dejan leer bien sin orden. Después empezó una serie con otro policía como protagonista: el inspector Barbarotti, de esta serie leí 2006 Människa utan hund (hombre sin perro) y 2008 Berättelse om herr Roos (la segunda vida del Sr. Roos) que me gustaron mucho, algunos se hicieron películas de tele, pero no las vi. Después, de los que escribió "sueltos", sin serie leí: 2004 Skuggorna och regnet (Las sombras y la lluvia) que sí recuerdo bien, me gustó muchísimo.
Qué fue traducido al espaniol, ni idea.
Håkan Nesser es la personificación de típico autor scandinavo con las típicas novelas negras nórdicas. Sus libros entretienen, pero en comparación con los de Jo Nesbo parecen escrito de un viejo para gente vieja y/o aburrida. Los libros gustan, pero uno no guarda lugar para llevar los personajes en la memoria. Así que llegué a la conclusión que "mujer con lunar" está pésimo, 300 páginas de personajes superficiales, previsibilidad total y aburrimiento garantizado. Con un comisario ridículo, malhumorado, que empieza cada frase con "alright". (Leí el libro en alemán). Quizás le guste a alguien que nunca antes leyó una novela policial.

24 diciembre, 2013

Antonio Dal Masetto - Siempre es difícil volver a casa (1985)





Bosque es una pequeña localidad en en campo argentino hace un par de décadas. Hace muchísimo calor, el pueblo es somnoliento, flématico, vive su rutina, no pasa mucho. Hasta que llegan cuatro hombres (Cucurucho, Ramiro, Dante y Jorge) que no tienen nada que perder. Han decidido asaltar el banco.     La noche anterior llegan al lugar y se pasan el tiempo en boliches conociendo el pueblo, observan cosas muy locas y otras muy comunes, es un lugar tan común y corriente que parece les surreal y les recuerda de cosas de sus vidas pasadas. El autor sabe como describir escenas, sentimientos, muy nítido y real, nunca exagerado ni cursi, tampoco aburrido. 
No es para menores de edad. Una cosa lleva a la otra y los cuatro protagonistas terminan viviendo ferocidades y locuras de parte de distintos habitantes de pueblo mientras se desarrolla la persecución de los asaltantes. Con una narración rápida y atrapante, el autor construye una cosa, que es un poco de novela aventurera, feroz y cortante, como un western, pero a la vez distinto y más profundo, menos común.Y muy argentino, hasta toman mate con gin.
Algunas resenias lo interpretan como crítica de sociedad tipo "la mala hora" de García Márquez (ver aqui)dónde también el pueblo que se convierte en el símbolo de la violencia dormida que despierta y estalla en cuando puede, potenciandose en colectivo. Un poco es eso. La contratapa de mi edición dice que el libro parece una pelicula de Quentin Tarantino. No me gustan tanto estas pelis, me parecen demasiado violentos, pero me parece que esta definición acierta más, son estos momentos absurdos que tienen en común. Y es verdad que el libro se parece mucho a una pelicula, tampoco sé como el autor hizo esto.
Tampoco sé de peliculas, pero mientras leí este libro, pensé, icarájo este tipo sabe escribir! -  Antonio Dal Masetto, y nunca antes he escuchado de él.

20 diciembre, 2013

Pedro Ramos - El origen de la tristeza (2004)



El origen de la tristeza es la primera novela de Pedro Ramos. Es un librito cortito, porteño que describe lo que es un episodio de la vida de Gabriel o "el Gavilán" que está en el umbral entre infancia y adolescencia. Pero podría ser la vida de cualquier otro, porteño o argentino. Está el barrio, El Viaducto, entre la villa Mariel, las vías del Roca y el arroyo Sarandí por los años 80. Y está su barra de amigos, el fútbol, la escuela. Gabriel se hace amigo del cuidador del cementerio. Aprende a tomar vino a hacerse la paja con los pósters del taller de papá y se enamora de su maestra y otras chicas. Mientras el país está con dificultades económicos, los adultos solo hablan del dólar y de problemas. Su mamá está mal y las amistades no son lo que eran, eso se llama adolescencia.

Me estoy adentrando de a poco en la literatura argentina, es recién el  -no sé-tercer libro argentino que leo. Solo lo conseguí en alemán y estoy convencida de que en español me hubiese gustado mucho más. No sé si es culpa de la traducción, pero no se capta bien lo que sería el estilo de escribir del autor, además se tradujo "villa" con una palabra como "urbanización" o "pueblo" y creo que se refiere a villa miseria y así con varias palabras, se perdió algo en la traduccn.

La historia es un poco triste y un poco divertida. Hay niños que tienen más problemas y hay niños que menos. Leí que tiene mucho de novela autobiográfica, Pablo Ramos escribe con un estilo a veces casi de libro para adolescentes, de aventura, de humor y de mucha melancolía como se dice que la llevan en la sangre los porteños. Leí que todas sus novelas están así, melancólicos.

No sé si me gustó porque yo me pongo contenta cuando los personajes se llaman el Chino, Rata, Percha y toman mate. O si me gustó porque parece muy auténtico, sincero. No es un novelón, para eso le falta un toquecito de importancia, pero se lee rápido y no disgusta. Le doy un plus porque ha sido la primera novela del autor y capaz que leo más de él. Capaz que a otros les resulta un poco aburrido.
Acá el link que encontré a una entrevista interesante con el autor: http://ladiaria.com.uy/articulo/2013/10/el-ritual-de-la-impostura/

19 diciembre, 2013

Jo Nesbo - Police



Estos libros en vez de las feas tapas que tienen deberían llevar la tapa negra nomás. Con estos libros he tenido pesadillas de policías que me persiguen y ya vi en mis compañeras de facultad una chica que es igualita igualita a como me imagino una estudiante medio loca de la escuela de policías. No me había dado cuenta de eso, pero casi la llamé con el nombre del personaje del libro. 624 páginas, devorados en 3 noches. Lo digo ya, para mí, éste ha sido el mejor de la serie. Este año dudé mucho de si me gusta leer novelas policiales en general o (ya) no, no leí ninguna en todo el anio, pero como he estado siguiendo la serie de Harry Hole y apareció este ultimo (sorpresa, aunque lo haya parecido, no estuvo muerto el protagonista), no pude no-leerlo. Y valió la pena. Se mueve dentro de la lógica de policía bueno-policía malo- de ahí el título, y los atrocidades que inventa Jo Nesbo para sus asesinos estan mas crueles que nunca, enfermos los que disfrutan de leerlo. El título alemán es "Koma", porque alguién se despierta del coma.. y muere. En español van a tener que esperar, lo leí en inglés, porque en alemán recién salió y era muy caro (nunca he visto una novela tan cara). Es muy recomendable leer el anterior "Phantom" antes, que me gustó mucho también, pero capaz que sino se entiende igual. Puedo revelar que esta vez se trata de un asesino serial de policías - un "cop-killer". Pero dentro de esa lógica me gustó cómo lo construyó cada vez más complejo, aprende a escribir este Jo Nesbo. Ya hacen falta menos acciones heróicas o milagros, o aventuras en volcanes, luchas con tiburones, el trama, situado en la ciudad de siempre nomás con los personajes de siempre y atrapa y envuelve igual o más fuerte. Cada libro de la serie se desarollo alrededor de un tema central "las drogas" por ejemplo, en el libro en cuestión el tema central es "la policía", o sea que Nesbo cierra la serie con algo auto-referencial (lo cual por lo general es buena idea). Esta vez da muchas pistas falsas, el asesino podría ser cualquiera. 

Ahí va un resumen de los partes previos de la serie serie-policial-de-harry-hole-de-jo-nesbo que escribí hace poco.

A veces es un embole que te introduzcan y expliquen cada persona de nuevo, si ya es numero 10 y último? de la serie.. Sobretodo eso de que colega es de confiar y quienes no, me pareció mucha repetición de libros anteriores. Pero aparte de eso está muy bien hecho. Entre las cosas nuevas que introdujo  Nesbo, me gustó que envolvó a los estudiantes de policía (Harry ahora da clases en la escuela superior de policía). Y que Harry es tentado por otros vicios antes no conocidos de él.
El autor podría seguir escribiendo esto a la eternidad, con Harry muerto, vivo, en coma, consta que el concepto funciona igual.

Entre las cosas que me gustarones que menciona que música escucha Harry, aunque los artistas favoritas de Harry no me gustan, pero al final suena esta joyita:.

 




08 diciembre, 2013

Daniel Kehlmann - La Medicion del mundo (2006)




Fue un libro muy popular en Alemania, se convirtió en un bestseller. Según la New York Times fue el segundo libro más vendido (internacional) del 2006. Bueno, eso no dice nada, pero crea curiosidad. Daniel Kehlmann, filósofo y poeta, nueva estrellita de novelistas jóvenes, ambienta su historia entre científicos talentosos del clasicismo alemán, en los inicios del siglo XIX. Los dos protagonistas son: el naturalista Alexander von Humboldt y el príncipe de los matemáticos: Carl Friedrich Gauß. Como muchos paises tienen a sus héroes nacionales en los billetes de la moneda nacional, Gauß estaba en el billete de 10 marcos hasta que esta moneda fue substituido por el €uro (averigüé porque no me acordaba bien y me sorprendió ver que en muchos billetes había retratos de mujeres, también me sorprendió de que haya existido un billete de mil (nunca lo vi) y que llevaba el imagen de los hermanos Grimm). Entre muchos otros grandes personajes históricos, aparecen en la novela Goethe y Schiller, personalidades grandísimos del Clasicismo de Weimar, no solo de literatura alemana, sino también de ciencia, de artes y biología. A veces me sentía como en la escuela, repasando nombres de científicos y inventos famosos.

En los tiempos en los que Humboldt recorrió el planeta, desde punto de vista europeo, gran parte de la tierra quedaba todavía por explorar. No era como hoy que ya no hay montaña que no haya sido escalada, hoy que cualquiera se puede tomar un avión e irse al otro hemisferio, hoy que las herencias de los Inkas y Atztecas son invadidos por el turismo masivo. Humboldt y su asistente?/amigo? Aimé Bonpland protagonizaron las más arriesgadas aventuras por el nuevo mundo: navegar por el Orinoco en un bote con monos, papagayos y un perro ovejero, explorar selvas vírgenes, probar venenos, escalar volcanes para medir su altura y meterse en cuevas. Atacados por mosquitos y debilitados por la malaria, él y su ayudante juntan plantitas, miden todo que se deja medir, en el nombre de la ciencia. A veces se cruzan con españoles que tienen a negros o a indios como esclavos, lo cual a Humboldt le provoca rechazo y que critica. También compra esclavos y los libera y se niega a comer carne de monos. Yo no sé cuanto de eso es verdad, pero muestra una imagen bastante buena de él.
Carl Friedrich Gauss, al que se conoció como el «príncipe de las matemáticas», no se queda corto en términos de excentricidad: brillante matemático, a Gauss también le gustan las mujeres, aunque, eso sí, es capaz de abandonar el lecho conyugal en plena noche nupcial para anotar una fórmula matemático y en realidad los hijos y la esposa los tiene porque no sabe vivir solo y no les presta mucha atención. Está tan metido en su mundo que ni se entera de que en el país hay guerra. Y quien es este Bonaparte?
Cuando se cruzan estos dos personajes, se discute la función de la ciencia moderna en general y legitimaciones de las ciencias sociales, y la literatura.
El autor nos los muestra estos personajes históricos en todas sus facetas: con su genio, pero también con sus errores, sus manías y debilidades, y consigue de este modo una perspectiva humana.  A veces carecen de habilidades sociales y otras les sobra el orgullo y la confianza en sí mismos. No solo describe a los personajes, también lleva al lector de viaje por la selva amazónica, a viajar en carros de caballos a pedir permiso en lo del duque para construir un observatorio.
En segundo plano queda el otro Humboldt, el hermano liberal, el que renovó la enseñanza alemana, fundador de la universidad de Berlin, exigió la integración de las ciencias sociales, humanidades y ciencias naturales, y además la unión de investigación científica y enseñanza.
Un poco se parece el libro al "viejo que en su centésimo cumpleaños saltó de la ventana y se largó" en el sentido de que describe los acontecimentos historicos de cerca y retrata los héroes, presidentes y demás, de forma humorosa, como gente común. Según pude averiguar, el libro es mucha verdad y algún poco de ficción, se lee muy fácil, entretiene, aunque tampoco es una gran novela. Un libro para los que normalmente no leen libros históricos, en cambio para alguien que ya sabe de Humboldt y de Gauss y se imagina más o menos sus personalidades la novela será aburrida.

03 diciembre, 2013

Mario Vargas Llosa - La tía Julia y el escribidor (1977)




Así fue la tapa de mi edición y así fue el libro.
Es el cuarto libro que leo de Vargas Llosa. Cuenta la historia de Marito o Varguitas - la novela es semi-autobiografica, hasta le puso su propio nombre al protagonista -  un joven de 18 años, estudiante de derecho, al que le gusta escribir cuentos y sueña con vivir en Paris y ser escritor.
Situado en Lima de los años 1950 en un barrio de ricos, en un mundo muy machista e clasista. Trabaja en una radio importante en la redacción de noticias y ahí conoce a un famoso escritor boliviano de guiones de radionovelas que en esta época eran muy populares. Lo fascina por su ser excéntrico y actividad incansable de estar escribiendo 20 horas al día pero sin interés en la literatura "seria". Cuando la hermana de la esposa de su tío llega a Lima para buscar un marido (se había divorciado en Bolivia) Varguitas se enamora, a pesar de que ella tiene 14 años más que él. 
La primera mitad del libro, me pareció bastante aburrido, ya pensé en dejarlo sin terminar.
Con los capítulos de Varguitas y tía Julia se alternan capítulos con cuentos sobre personajes de Lima, en su mayoría cuentos sobre desgraciados, perversos, violadores, asesinos y locos. Primero pensé que estos vendrían a ser los cuentos que escribe es personaje de Varguitas. Pero son los cuentos de las radionovelas, ahí aparece también el personaje de Lituma, protagonista de otras novelas más recientes de Vargas Llosa. Con el tiempo estos cuentos se mezclan entre si, los personajes cambian de nombre, de carácter, las tramas pierden el sentido. Eso al principio es gracioso, pero con el tiempo simplemente aburre. Tampoco me causó mucha gracia que varias veces en cada capitulo menciona que los argentinos sean sucios y arrogantes.
Mientras la noble familia de Varguitas se dio cuenta del escandalo que su hijo menor de edad anda besando una tía divorciada por las calles y hacen lo posible para impedir el amor. Esto - como no pudo ser der otra manera es gasolina al fuego de su enamoramiento - y los dos se oponen a los viejos valores familiares...
A pesar de que Varguitas y Julita como personajes caen simpáticos, yo no me pude identificar mucho con nada, quizás es demasiado lejos de como es mi vida (60 años más tarde), eso de respetar valores de familia, tener un padre que suelta amenazas increibles y eso de casarse como el objetivo máximo de tu vida no entiendo. O me falta la imaginación..

---Cuidado spoiler en este párrafo:
Quizás también Vargas Llosa ya era viejo cuando lo escribió y por eso no logró trasmitir ese sentimiento de pasión juvenil, pero me pareció increíble que toda la novela esté diseñada para eso de defender el amor en contra de las convenciones y cuando por fin los novios después de meses de esconderse, pueden pasar la primera noche juntos, Vargas Llosa, lo describe con media frase y avanza. - Para qué se quiso casar????

Conclusión: Es parecido a "Travesuras de la niña mala" pero mucho más aburrido y por lo tanto peor.
Tá, supongo que no es normal que a uno no le pueden gustar todos los libros del autor. Tengo más Vargas Llosas esperando.
Curiosidades: Cómo en los 3 libros de él que leí antes, acá también menciona a la enfermedad de sífilis.

01 diciembre, 2013

Haruki Murakami - After Dark (Japon, 2004)



Ay, pensé que había leído todos y después me encontré con este libro de sorpresa. Pronto me vi envuelto de nuevo en el maravilloso mundo de Murakami, había olvidado lo bueno que es! Como siempre hay ahí viejos discos de Jazz, gatos, orejas especiales, elementos de otros mundos, gente que se cuida mucho, gente que perdió un ser querido, y extraños que se hacen amigos.

Este libro es distinto a otros del autor, acá la narración de la historia parece ser un guion de una película, describiendo los giros de cámara y viendo cosas sin ser visto. Cada capítulo ademas empieza una mirada en el reloj, con la hora que indica el transcurso del tiempo desde la medianoche hasta el amanecer de una sola noche. La noche como tema central. Restaurants de comida rápida, love-Hotels, edificios de oficina que no duermen. Los personajes quedan desvelados en el ámbito anónimo y ajeno de la gran cuidad. La noche tambien como lugar para los sueños.

Me gustó mucho, aunque no sé si llega a la excelencia de sus joyas. Es cortito. Hay que leerlo de noche! Obviamente me dormí mientras lo leía y me puse a soniar del libro.

Este título de Jazz le da nombre a la novela:


A mí after dark me suena a este clásico de Tito and Tarantula:


26 noviembre, 2013

Thomas Glavinic - La vida de los deseos (2009, Alemania)



Los libros del austríaco Thomas Glavinic hace tiempo estan en todas las listas de bestseller y en todas las librerias. Por eso quería probar. Ya fue traducido al español, pero lo leí en alemán. Antes de empezarlo leí una reseña en un diario que en los primeros renglones reveló quién muere y quien se salva y cómo termina y me arruinó un poco la sorpresa.
Es un libro raro. Empieza como un cuento de niños adaptado para adultos. El protagonista, Jonas, un tipo común y corriente, 34 años, padre de dos hijos, casado, y con amante, se cruza en el parque con un tipo que apesta a cerveza y le dice que tiene 3 deseos que él le va a cumplir. Le dice que está loco, que no cree en cuentos y lo manda a cagar.. pero siguen hablando y al final le dice algo como, que desea entender su vida y saber que es la muerte y cosas asi..y que se le cumplan todos sus deseos, el otro le dice que querer no es lo mismo que desear y qué le tiene que dar tiempo de desarollo a sus deseos y desaparece. A partir de ese momento empiezan a acontecer cosas raras, y no se sabe si es por los deseos o no. Por ejemplo Jonas es testigo de un monton de accidentes, y se vuelve loco de a ratos, pero después sigue viviendo vida comun.. es un poco raro el libro. Una parte del libro es sólo comunicación electrónica; los mensajes de texto, que se escribe con la amante o con amigos, o el chat con colegas del trabajo..
Ahora mi opinon, es difícil de juzgar, por un lado ya sabía que iba a pasar por la reseña, pero aún así el lector cae en la cuenta de que todas las cosas que acontecen son deseos antes de que lo entiende el protagonista, por eso le falta algo. Desde el principio no me pude identificar bien con ningún personaje, no sé si es a propósito, pero creo que si le hubiese dado más de trabajo o profundidad a a sus protagonistas, todo el libro llegaba a ser mucho mejor. Tampoco tiene un reto, una busqueda o un problema de superar, cómo es normal para un protagonista de un libro, por eso tampoco cuenta con personajes que le ayudan en su causa y antagonistas. Claro, no está mal desviar de este esquema "normal" de novela, pero así flota un poco en el aire. El estilo es muy sobrio, normal, con los pies en el piso, no parece ser ciencia ficción, ni nada muy surreal. Me gusta que el autor no intentó de ser demasiado especial, porque es peor cuando intentan un estilo extravagante y fallan, pero así parece como si lo escribió rápido, sin demasiado esfuerzo, no llega a provocar casi nada de emoción. Pero sí, tiene potencial, si hubiera desarollado más algunas escenas, sí podría llevar al lector de la mano, envolverlo.
Después leí otra reseña que básicamente decía que es un libro de mierda, pero me pareció que la persona que la escribió ha entendido eso de los deseos, que pueden tener poder destrozador, destructivo. Que pueden ser deseos oscuros de los que el protagonista no sabe.
Por eso lo recomiendo igual, creo que si uno no tiene tantas expectativas y lo lee para pensar un poco en sus deseos (profundos), no es un mal libro para pasar un fin de semana.
Me informé un poco acerca del autor. Tiene muchísima atención de críticos y reseñistas para ser tan joven (ya lo calificaron cómo intelectual, oh), pero nadie los reseñó cómo yo. Manejaba taxis, jugaba al ajedrez, es hincha de futbol y tiene pinta de ser boxeador. Para darle palo se podría decir que a veces parece que en la novela se cumplieron los deseos del autor, estar cogiendo con una rubia sin personalidad todo el día y conducir rápido.
Me parece que en unos años va a escribir libros muy buenos. 

Me gustaría saber que opinan ustedes del libro!

21 noviembre, 2013

Cómo lo conocí a patablanca II de II

--> continuación:

.. Estaba mareada por las curvas y tuve que ir al baño urgente y no había banio. Crucé hacia el otro lado y a los 3 minutos paró un auto que iba en mi dirección. Antes de irse el viejo asqueroso me dio plata. Lo rechacé, le dije que me niego, le dije que No diez veces, pero se enojó y insistió. 20 €. El chico que me llevó después era muy simpático. Tenía quizás unos 38 y había viajado mucho, a Buenos Aires, a la India, a Mexico. Pero me envidiaba porque lo suyo han sido viajes cortos y ahora tenía dos hijos chicos y trabajo de electricista. Había preparado un porro para el viaje y me sentía obligada a fumar así para él como conductor quedaba menos. Además es comprobado que ayuda contra nauseas. Buena conversación. Me dejó en una estación de servicio cerca de San Remo. Había parado de llover, me fui a mear por fin y pensé sorprendida lo fácil y rápido era el autostop en Italia. Ya faltaba poco.

A unos minutos me levantó un viejito con su mamá más vieja en un auto viejo sucio que hacía ruidos raros. Hablaban francés y muy poco italiano, no nos entendíamos muy bien, me parecían ser del campo. El viejo le dijo a la vieja que pusiera el disco de Bob Marley. Me puse a comer el sandwich que había preparado y disfruté la vista al mar mediterráneo. Me dejaron en una estación de servicio cerca de Ventimiglia dónde me compraron un café en el bar :-) (en Italia en las estaciones de servicio no hay máquinas de café instantáneo cómo en el resto de Europa, sino mostradores con empleados que sirven café de verdad).


Crucé la frontera, pasamos Monaco. Pensé que otra vez paso por 5 paises en 5 días. 6 paises si cuenta Lichtenstein. Un viejo gordo inglés en un auto muy caro me llevó a Nice. Me quiso dejar en un peaje, pero había un montón de milicos que le dijeron de que ahí no, que me lleve al peaje siguiente. Iba oscureciendo de a poco, los autos prendían las luces y el gordo en traje no me creyó que hiciera autostop en vez de tomar el tren porque me parecía más divertido. De ahí una viejita estadounidense me llevó a un peaje, que me servía mejor, saliendo de la autopista, en un lugar muy malo, dónde todos los caminos me llevaban de vuelta hacia Italia y además me dejó en un túnel donde estaba medio peligroso andar de pie. Por suerte un hombre muy amable de Argelia me llevó de vuelta al peaje dónde había estado media hora antes, antes de que se había hecho de noche, para llevarme se fue en dirección contraria de su camino y pagó dos veces más el peaje para mi.

Después pasó esto lo que describí acá, no me dan los huevos para traducirlo todo: migas de pan y la magia del autostop

Llegué muy bien a mi destino, aunque era de noche y aunque era muy boluda, todo el tiempo pensando que mi destino (Flayosc) no figuraba en mi mapa, pero quedaba justo atrás de Nice, por los cual, cuando llegué a Nice, me sentía como si hubiese llegado ya y me daba igual a que salida de autospista me llevaran. Ni sabía bien como indicarles el camino a los conductores, porque Flayosc es muy chico y cómo pensaba no tener un mapa lo suficientemente exacto, no sabia bien las ciudades alrededor. Me llevó una mujer estadounidense muy preocupada por mi y otro hombre muy amable a la salida de autopista Le Muy/Frejús que era la correcta y bastante lejos de Nice.

Ahí pregunté el primer hombre que vi en el parking detrás del peaje, era un viejito en traje y corbata. Y, iba dirección de la ciudad que queda justo antes de Flayosc, Draguinan. Que suerte. Llamé a mi amigo que me estaba esperando para decirle que ya andaba cerca. Me dijo (solo hablaba francés) que estaba esperando a su hija que llegaba desde Marseilles, pero estaba por llegar.  -> ver mapa


Resultó que había un embotellamiento y le esperamos más de 1 hora a su hija. Pero en vez de pasar frío estaba sentado en el auto, escribiendo mi diario de viaje:-) Llamé para decir que se hacia más tarde. Al final el viejito no solo iba a Draguinan, pero vivía en Flayosc, justo adonde iba yo. Me llevó, era de noche, pero igual se pudo ver el peaje lindo desde arriba de una colina, con la iglesia del pueblo iluminada. El pueblo es chiquitito, pero el viejito no encontraba mi calle ni con gps. Dimos trés vueltas del pueblo cuando se rindió y me dejó en la plaza. Comparado con Alemania había calorcito y olía fuerte a mediterráneo y verano. Llamé a mi amigo y me podía venir a buscar en auto. En un auto con placa de hungría, que parecía caerse en pedazos. En el camino nos crucamos con un perro del lugar y lo invitamos subir para que vuelva con nosotros. Era Picholino, un perro como un caballo, viejo y sabio.


El lugar estaba bastante escondido, en un vallecito, entre olivos, viñedos y un río, casi en el bosque, es una casa/granja de barro. Mi amigo estaba cuidando e lugar porque el duenio, un hombre que levantó el lugar con sus propios manos se había tenido que ir a arreglar el auto que le murió lejos en el norte. Sus tres chicos estaban con los abuelos. Así que quedaban para cuidar los tres perros y dos gatos. Hacía poco habían venido unos adolescentes a robar todas las herramientas, porque el lugar estaba bajo construcció todavía, ahora lo va a seguir siendo.

Ahí me di cuenta que Flayosc sí figuraba en el mapa que tenía, sólo en la otra página, muchos kilómetros más allá dónde lo pensaba estar. Me había complicado todo en Nizza, dónde no sabía que salida elegir, al pedo.

El lugar era mágico, me encantó desde el primer momento. Cualquier descripción carecería de sentimiento. Cocinamos sobre el fuego abierto, sopa de miso a la que le metimos ajo y espaguettis, tomando jugo de uva que lo habían cosechado y envasado ellos mismos. Los dos perros grandes desaparecían, pero hay un cachorro de dos meses, de alguna raza grandote, que no se alejaba de nuestros pies. Era patablanca, los niños le habían dado este nombre por el cuento del lobro y las cabritas. Estoy segura que tiene algo de Berner Senn. Nos quedamos hasta tarde en el fuego, fumando, hablando de todo un poco, de Murakami, de los rituales chamanes en México... Qué lindo poder hablar español, con el tiempo a mi se me pegaba el español madrileño, a él el español argentino.


Al otro día dormí hasta tarde, después me mostró el lugar. La casa es hermosa, había de todo, cualquier cosa que uno se podía imaginar, muchos libros (todo en francés), arte, cosas de ninios. Muchísimos instrumentos músicales. Ropa buenísima, encontrada en la basura. Afuera una huerta de permacultura, uvas, higueras, olivos, un invernadero medio terminado, hecho con pedazos de puertas y ventanas, un Yurt mongolés, muchos autos rotos, un área de ninios, un aparato para secar frutas, una cocina, una casa en un árbol. Una escuela a medio construir, un lavarropa que cuando está pronto funciona con la energía brindada por los pedales de una bicicleta. Cayó un anciano, cara curtida de pelo largo y blanco. Conversamos en francés-italiano-espaniol. Tomamos jugo de uva, desayunamos en el fuego, el viejito nos contaba de todo, parece que se va mucho a los encuentros Rainbow, me explicaba todos los problemas que tiene el auto (en francés).. De tarde fuimos al río con el cachorrito, para el chiquito una gran aventura, mojarse las patas para seguirnos, saltar de roca a roca, cuando volvimos se durmió como un bebé. Mi amigo hizo en el fuego unas tortas fritas de Anis, muy rico! Nos sentamos a tomar té y le esperamos llegar a nuestro otro amigo que estaba viniendo por autostop. Cayó otro amigo del duenio del lugar, otro que solamente hablaba francés. Trajo la otra perra en e auto que se había ido hasta su casa. El también tenía seis hijos, tomó un té con nosotros, miramos un rato las brasas de fuego volverse rojas y decaer y a rato se fue.





Cómo cambia e ritmo biológico en seguido cuando uno vive un día sin reloj, calefacción y sin energía eléctrica! Nos levantamos con el sol y nos acostamos con el sol que se va temprano.


amanecer

Tratamos de quedarnos despiertos, pero nos dormimos como a las 7 de la tarde, en el medio de la noche llegó nuestro amigo que ha tenido un viaje largo para venir. Al otro día de tarde estaba lloviendo, mucho frío para ir a baniarse en el río (no había agua corriente ahí), así que me tiré a dormir. 


fotos de mi amigo


Los chicos fueron a ver si encontraban comida tirada por las pastelerías, volvieron con el auto lleno de panes, pizzas y tortas, más que para alimentar a 3 familias. Patablanca y los otros dos comieron pizza ese día.



El último día buscamos leña, tratamos de limpiar un poco y ayudamos a cambiar los colchones del dormitorio, que eran viejitos y el dueño había comprado otros. De tarde fuimos a la ciudad a comprar un vino para la última noche con la plata que me dio el conductor feo. Después de que los dos leímos „Tortilla Flat“ de John Steinbeck nos pareció la mejor inversion. Cómo ninguno de nosotros era capaz de tocar unos de los aprox. 20 instrumentos músicales lo único que pudimos hacer para tener música era escuchar los cassettes de música griega con el viejo equipo. Así tomamos vino y nos calentamos frente a al fuego.



Patablanca cuando no dormía a upa de uno de nosotros, trataba de atrapar al gato, que no le daba mucha bola, mordía de todo que encontraba, piernas, zapatos, peluches.. Así que al último día cuando nos levantamos con los primeros rayos de sol, calentando el fuego para el desayuno, primero no nos sorprendimos ver unas bolsas de plastico todos rotos. Al rato vimos que también había comido el corcho en el abridor de vino y recién después vimos que todas las tortas que las habíamos dejados bien atrás en la mesada porque pensamos que en el auto hacía demasiado calor, habían desaparecido. Ay, ay. Patablanca! Tanta pizza anoche y seguía con hambre.


Se comió todas las tortas, era como si comiera el equivalente de su peso, y como carajo llegó a la mesada, tuvo ayuda de los gatos?

Estaba durmiendo, seguro que le dolía la panza. Quizás estaba desesperado porque nosotros durmimos arriba y él se quedaba solo?

Fui a hacer mi mochila, a desayunamos, estabamos listos para arrancar. Fui a buscar la bolsa de dormir (nueva) desde el dormitorio y ahí me di cuenta de que venía el mal olor anoche. El perro no sabemos cómo subió las escaleras de madera mientras dormimos y se cagó arriba de mi bolsa de dormir! Y cómo bajó de ahí? Es sin duda el enigma de la semana. Se postergó la partida porque tuve que limpiar el desastre sin siquiera tener agua corriente.. Que suerte que habíamos dejado el forro de plastico en los colchones nuevos, para que cuando llegaba el dueño pueda estrenenarlos.


Pero cómo pudiera uno guardarle rencor si te mira con estos ojos? Me lo quise llevar a casa!





El madrileño nos llevó en el auto viejo hasta el otro lado del pueblo, camino a Draguinan. Nos despedimos y empezamos a hacer dedo. Eran las 9 de maniana y el sol espantaba el resto de niebla de las colinas.


Camino de vuelta me pasaron varias cosas también. Fui de pueblo en pueblo, de peaje a peaje, cuando estaba en una estación de servicio abandonada arriba de una colina, disfrutando al sol y comiendo el sandwich que me preparó mi amigo para el viaje vi una mujer de pelo larguísimo fumando. No sé porque, pero para mi estaba claro que era simpática y que tenía que ir a hablar con ella, capaz que ella sentía lo mismo porque vino a hablar conmigo. Por razones de estereotipo pensé que era latinoamericana, pero vino a hablarme en francés y cuando vio que no le entendía, cambió al inglés fluido. Ella estaba camino al aeropuerto de Nizza para tomar un avión a la India. Me dijo que veía en mi la mujer que tenía que ir al sur de India. No cualquiera pertenecía ahí. Tá, voy a tener que ir, pensé y nos despedimos.



Esta vez nadie de los conductores en Francia hablaba inglés. Estaba tan feliz llegar a la frontera con Italia, y el pedazo Flayosc – Genova me llevó un día entero.

Un hombre me dio su tarjeta de „Jesus te ama“ - por el amor al próximo los creyentes muchas veces llevan a autostopistas, otro tipo viejo que me llevó un par de kilómetros me dijo algo como „solo tengo un ojo, pero si querés te llevo“, había tenido un accidente soldando sin lentes, „tengo que ir al medico un día de estos“, tenía un auto viejísimo y la

calefacción prendida cuando afuera hacían 25 grados. Primero no entendí que era la calefacción y pensé que el auto quizas estaba por quemarse.. pero por suerte se aclaró. Me invitó a su granja en una montania de Monaco, pero le dije que muchas gracias, por esta vez me quedo acá en el peaje. Un trabajador me llevó en su camioneta, iba a Ventimiglia por el trabajo, pero llevó hasta San Rema aunque no tenía tiempo. Y me dio plata, otra vez lo mismo, resistí un montón de veces, pero cuando vi que realmente le insultaba no aceptar, me rendí, pero acepté solo un billete de los dos, porque el tipo parecía bien pobre. Me dio su número de teléfono por si venía la próxima vez en avión, el me sacaba a pasear y me pagaba los restaurantes y el hotel. De ahí a la siguiente estación de servicio me llevó un matrimonio italiano, otra vez el mismo juego con el dinero! “Cómo irse de vacaciones sin plata y volver con 40€” .Que me tomara el omnibus que ahí no voy a encontrar auto que me lleve. Fui a tomar un café y disfruté al sol. Un martes en Italia no es lo mismo que un martes en Alemania. Me llevó horas de salir ahí, en eso tuvieron razón.

Más tarde desde Verona a Alemania se hacían la 1 de la noche, hacía frío y en la estación de servicio donde estaba pasaba un auto cada media hora nomas. Trés ya me habían dicho que estaban llenos, esperé solo uno más antes de buscar un lugar para dormir. Mandé un mensaje de texto a un amigo contándole donde estababa y me deseó que encontraba un Porsche para volver rápido a casa. 


Llegó un auto, y era un auto alemán! Con los autos es cómo con las personas, primero se mira la nacionalidad, después la cara. Cargó nafta, me invitó a subir y.. perdió la llave!

2 horas buscamos con todos los empleados, hasta que la encontramos y arrancamos a las 3:08 de noche. Estaba en casa a las 12 al mediodía. No pude dormir a causa de su estilo de conducir por las montanias y quizas por tanto café que tomaba. La mujer que trabajaba para Porsche, tenía más de 60 anios y jugaba formula 1 haciendo más de mil kilómetros en una noche. Y no tomaba exactamente el camino mas directo.  -> ver mapa 


No había tenido tiempo de ir a la playa antes de volver al invierno alemán.

Pero fue un viaje buenísimo! Mágico!

19 noviembre, 2013

Cómo lo conocí a patablanca - parte I


Hacer autostop tiene cierto carácter aventurero.
Para mi ya no tiene el mismo sentido aventurero que tenía cuando comencé a viajar de esta manera. Ya no me siento insegura, al contrario, me siento lo más segura de que llegaré a mi destino (o uno mejor) dentro de poco tiempo y no sufrir hambre ni demasiado frío en el camino. Sin embargo por suerte sigo viviendo aventuras. Voy de pueblo en pueblo "off the beaten path" o con 180km/h en la ruta. Me hago camino de estación de servicio en estación de servicio. Esta historia comienza con que no tenía bolsa de dormir apta para dormir con menos de 20 grados de calor. Casi que estuve dispuesta a comprar una, pero al ver las diferentes formatos y sobretodo los precios dudé. Lo mencioné a un amigo y justo le sobraba uno bien calentito y me lo regaló. Mi viaje pudo comenzar.

Primero fui de Augsburg a Suiza. No esperé nunca mas de 2 minutos, pero esta vez era de pueblo en pueblo literalmente. Eran todos viajes de unos 20 km y salir de la autopista, pero quien rechazaría un ride a un conductor amable? Encima si para todos era al primera vez de levantar a un autostopista, y que normalmente no lo hacían. Augsburg, Landsberg, Buchloe, Bad Wörishofen, Memmingen... Fui con una camioneta que transportaba partes de BMW y paramos a entregar la carga (ya tengo a Mercedez, Bmw y Porsche en mi lista de camiones de partes de autos que me llevaban en su reparto). En fin, me llevó bastante tiempo llegar a mi destino, aunque no tuve que esperar nunca más de 5 minutos, cuando llegué, ya era muy oscuro y llovía fuerte.
 
Dormí en la casa de un amigo en Winterthur. Próxima etapa, el día siguiente.
Me habían dicho que el autostop en Italia era jodido, es más, existe un acuerdo en todos los foros de autostopistas, que sobre la hitchability de España se discute de si es muy dificil o casi imposible, para Italia todos dicen unánime: casi imposible. Menos si no hablas italiano. Estaba un poco nerviosa, era invierno y se hacía de noche a las 16 y media. Tenía miedo que oscurecía y yo en el medio de una montaña, en invierno sin carpa, ni absolutamente nada. Suerte que no tuve que ir muy lejos, solo hacia el norte, justo detrás de la frontera, a Chiavenna, donde vive otro amigo que quise ir a ver.
Me preparo ante cada viaje consultando (el dios) googlemaps, que se supone que te dice cual es el camino más rápido. Esta vez me dijo que hay que ir a Lugano y después volver al norte, a la orilla del lago di Como, bastante complicado. Pregunté a mis amigos y me dijeron que no, que había caminos más fáciles, hay dos pases de montaña, uno muy directo, pero cierra al caer el primer copo de nieve y otro, no tan directo, pero seguía abierto casi todo el invierno. Es decir que Google indicaba un camino desvío 100 km más largo.

Descansé y al otro día salí bien temprano. Mi amigo me sentó en el primero auto y le indicó a la conductora en suizo adonde ir. Yo no hablo suizo. Al principio tuve que volver el mismo camino del que había venido, hacia el este a la frontera con Austria, Alemania, Lichtenstein. Se planificó que yo iba tomar el pase más directo (Splügen) que según decía en Internet por la mañana seguía abierto, aunque a estas alturas ya había nieve en Alemania y que me iban a avisar por celular por si cerraba. En este caso tenía que bajar de la autopista unos kilómetros antes, que es un poco complicado, no hay estación de servicio, es justo antes de un túnel, pero los autos no van tan rápido, se puede estar en la banquina, no te preocupes. Bueno, no me preocupo.


Al principio no me iba mal, llegué a la estacion de servicio St. Margreten (3 veces Autostop en Suiza y ya me las conozco todas). Es ahí done el 90% de los autos van a Austria y el resto a Alemania, yo tuve que ir al sur. Había muy pocos autos, pregunté a todos sin excepción. La mayoría era gente vieja que me miraba con lo que no sabía si era miedo o asco.
En Suiza, el autostop es totalmente posible, no es como Alemania, porque lógicamente a mayoría de los autos no recorren caminos tan largos y por las montañas obviamente tampoco se puede ir tan rápido. En comparación las estaciones de servicio suizos son chiquititos.

Seguía en St. Margreten, era cerca del mediodía ya, 4 horas hasta que oscurece, y faltan 300km en el peor de los casos. Ya me veía ahi, a las 4 de la tarde, pensando si volver a Winterthur o a Alemania. Si no venía un auto pronto.. Todos iban a Austria, no me miraban con un no me hables, no me arruines mi día y ni siquiera respondieron el „Buen día“.

De repente vi un auto con una matrícula italiana, me traté de obligar no poner cara de deprecio y seguir preguntando. En el auto estaba sentada una mujer y otra, edad mediana, vestida muy chic, estaba fumando. El chofer estaba pagando en la caja. Era bien hombre de negocios, con lentes, canas y un pulover rosado encima de camisa y corbata.
Pensé, que no era la hora para tener orgullo falso, no tenía nada que perder y eché a correr a hablar con el hombre antes de que se suba al auto. En este momento pensé que nunca se pregunta a las mujeres, siempre es el hombre que conduce y quien decide. Ciao! Scusi, parla ingese? No? Bueno, parla spaniolo? No? Bueno, estoy haciendo Autostop y vado a Italia, Vai a Italia? Me podría acercar un poquito?
Me nombró una ciudad que no tenía ni idea de dónde en toda la bota de Italia se hallaba. Me apuré en sacar mi páginas sueltas de mapas y convencerlo de que al menos hasta la próxima estazione di servizio ibamos juntos sí o sí. Ya lo escuché decir en mi mente, que le encantaría llevarme, pero que en realidad estamos llenos, ves, además el auto no es privado, es de la empresa, lo siento mucho, buena suerte eh?
Pero sonrieron! Parece que donde iban no estaba en el mapa, o le entendí mal, pero me invitaron a subir.

Nunca me enteré adonde iban! Pero era el jackpot absoluto, me podían llevar hasta el otro lado del paso, no el más directo, pero el segundo más directo. Les podría haber dicho que me bajo antes, a tomar el Splügen-Pass, pero si me quedaba varada ahí? Si justo cerraban el pase?


Todo al contrario a mis estimaciones era gente muy amable y divertida. Con el español nos entendíamos bastante bien, me hacían chistes, se presentaba como Marco, 26 anios, ja ja, no, dos veces 26. Parece que trabajaba en la Cámara de comercios y les contaba todos los chismes a sus dos acompaniantes. No sé porqué, pero eran un poco como me imagino mis compañeros de Tropa de libros :-P. Me sentía muy contenta, salió el sol y los Alpes son sin duda la cosa más hermosa que existe en esta tierra.


Mi amigo en Italia me había pedido llegar temprano, para que así podíamos subir la montaña de tardecita, dormir ahí y al otro día hacer una linda caminata. Desde un principio lo había pensado imposible llegar tan temprano, pero ahora se hacía posible. Manejó rápido y seguro. Las montañas del pase Julier y la área justo antes, es hermosísima, me quedé sin palabras. Colores de otoño al sol y picos nevados. Lastima que tenía mi camara de fotos en la mochila en el baúl y no quise pedir que pararan, ya que era tan buena gente. Las curvas de montaña, siempre me golpean mal el estómago, pero me aguantaba bien, notaron mi cara blanca y iban mas despacio.. pero es cosa inevitable. Sin embargo, quiero volver a este pase y sacar fotos!

Me dejaron en Silvaplana, cerca de St. Moritz, de donde todos los autos que iban al sur tenían que si o si pasar por Chiavenna. Me bajé del auto, hacía un frío! No esperé ni un minuto cuando paró una camioneta desvencijada (perdon el volante no se deja enderezar) y me dijo que me llevaba. Era suizo que vivía en Italia y laburaba en la zona super rica de St. Moritz (como toda la gente de la zona). Era masaijsta terapeutico, soniaba con ser artista de disenio del interior de casa y lo único que hacía era quejarse, de que la burocracia en Italia y los impuestos inhumanas y las casa feas que construyen ahora en Suiza, etc etc.
Me hizo prometer no hacer autostop en Italia, bajo ningun concepto. Le dije que no sabía todavía adónde me iba después, pero que no me dejaba impresionar por los paranóicos y me dijo así muy en serio que él no era para nada paranóico, que Christine, por favor, de verdad en Italia son todos psicópatas y más desde la crisis. Se puso re emocional y ya no hablamos de otra cosa hasta me dejó en la plaza de Chiavenna, hermoso pueblo italiano y me indicó el camino a la cuidad vieja.


Llegué tempranísimo, eran las 3 de la tarde. En Chiavenna me trataron como parte de la familia. La mama malcriandonos, cocinando especialidades todos los días y café y torta de pera y todos con mucha paciencia con mi italiano. Fuimos a caminar por montañas a navegar por el lago con su papá, la verdad, tuve un tiempo muy muy feliz.






Pero no pudo durar para siempre, mi amigo se estaba por ir a la India y tuvo que ir a tomar el avion en Istanbul. Salimos juntos y a pesar de los cuentos de la imposibilidad y los carteles de „No autostop“ por las rutas nos fue re bien y en 3 autos nos fuimos hasta Milano, y eso que mi amigo mide dos metros y tiene rastas. Pero habla italiano, claro. El último auto era de un matrimonio con seis hijos.
En Milano nos separamos, él se fue a recoger el visado para la India y después tomaba rumbo al oriente. Que envidia! Yo tomé el subte para salir del centro, y me fui al lugar indicado de hitchwiki.org. Era un semáforo justo antes de dónde la calle sube a la ruta principal hacia el sur.




El lugar no estaba mal, muchos autos, pero empezó a llover y no muchos bajaban la ventanilla para hablar conmigo. Esperé ¾ de una hora, pero al final me levantaron unos medio viejos italianos en un auto negro suizo. Yo seguía un poco nerviosa por si se trataba de psicópatas. El más viejo de los dos (como 60 anios) era calvo y mas bien asqueroso. Llevaba ropa deportiva y collar de oro. Igual, en realidad me sentía bastante segura. Me contó que su ex-mujer era argentina se Salta y por eso hablaba algo de español argentino y que su novia actual tenía 24 y me preguntó si la envidiaba a ella y si no quería venir a comer con ellos dos, que hacía una chica tan linda viajando sola... Llovía, era un camino montañoso (curvas), nublado y iban rapidísimo. Mi estomago rebelando. Gente rara, me ofreció caramelos, estrechando su mano de viejo hacia el asiento de atrás con uñas largas y muchos anillos de oro. Llamó a su novia y le dijo „hacéte linda por mi..“. Me dejaron en un peaje en la entrada de Genova.

- a continuación -


15 noviembre, 2013

John Steinbeck - Tortilla Flat (1935)



Ya dije en otras ocasiones que amo las historias que cuenta o contó el autor californiano John Steinbeck. Leí Tortilla flat por primera vez cuando tenía quizás 16 años y ahora me puse a releer. Lo leí en inglés, una edición muy linda, viejita, el libro tiene 50 años.
Tortilla flat es una historia de amistad, habla de lo ligero que es la vida cuando uno tiene con quien compartirla.
Tortilla flat es el nombre del pueblito en una colina en la costa cerca de Monterrey dónde todo la acción gira alrededor de las aventuras cotidianas de Danny, un chico muy querido en el pueblo y los amigos que viven con él. 
Ellos hacen de todo para conseguir una jarra de vino para compartir con los amigos, y así van dispuestos a buscar fortunas enterradas en el bosque de pinos o robarle a los comercios para poder regalarle algo a una chica o a un vecino en nececidad. El resto del tiempo lo pasan sentados en la galería de su casa calentándose los pies desnudos al sol, espantando las moscas y filosofeando profundamente sobre los chismes del pueblo.
Me reía tanto con este libro! Si hubiese nacido en este pueblo, viviría con ellos sin duda!
ai amigo, a´onde vas? El idioma me gustó, es inglés medio viejo, a veces con faltas y palabras en espaniol entremedio, bien como hablan los paisanos de California.

Tiene capitulos cortos que están buenos para leer cada día uno o dos. Y tiene un final que no puede ser de otra manera.

Archivo del Blog

Translate